你回来干什么?快回去捕食!文森表情十分复杂,语气也颇为严厉。
亲爱的,我很想念你和孩子。
我能照顾好孩子,你好好捕食,别瞎担心!文森语调比刚才缓和了一些,但还是板着脸。
安摸了摸已经吃得十分圆润的身体。
亲爱的,我已经吃饱了,我这就跟孩子捕鱼去。
嗯,快去吧。文森低下头,摸了摸肚皮。
我跟孩子都很好,你放心吧。
安欢快地转身走了。
艾德小心地挪了挪步子靠向文森。
文森,你怎么了?
我没事。
胡说,你以前绝不会这样对安说话。
我可能是有些累了。
你得跟安道歉。
嗯,我明白。让你担心了,对不起,我不该这样,我很想她,可是如果她不去努力捕食,等孩子孵出来了,拿什么喂孩子呢?对不起,是我太紧张了。
没事,放心吧,你们一定能养好这个孩子的。
过了一会儿,艾德突然把脑袋埋得低低的,几乎一头扎进自己的羽毛里。
克里。
艾德用几乎听不到的音量叫了一声克里。
这一刻艾德突然觉得这个发音有些陌生,似乎已经好久好久没有叫过这个名字了。
克里,我好想你。
艾德把脑袋死死地埋在胸口。
克里。
克里。
克里……
有过去了几天,远处开始传来小企鹅的叫声。
艾德微微地动动身子,仿佛听到了来自蛋壳里面的声音。
是孩子!
是孩子要孵出来了吗?
艾德欣喜若狂,可是随之又有了新的担忧。
许多刚出壳的小企鹅会因为没有食物而痛苦地叫唤。
企鹅爸爸们只好拼命从早已空空如也的嗉囊里找出一点儿东西来给小家伙们填填肚子。
那也坚持不了多久,喂养小企鹅的食物只能来自于出去捕食的雌企鹅。
然而克里……
如果,请我们的网站地址《宅书屋》om
请大家记住网站新地址http://.123.