第15部分阅读_巴黎圣母院 - 火灭小说吧
首页

搜索 繁体

第15部分阅读(1 / 2)

“说得极是!”小姐们全拍手喊道。

“那可是荒唐事儿一桩!”弗比斯答道。“她大概早把我忘

了,而我连她的名字也不知道。不过,既然小姐们都愿意,那

我就试试看。”于是,探身到阳台栏杆上喊道:“小妞!”

跳舞的姑娘恰好这时没有敲手鼓,随即转头向喊声的方

向望去,炯炯目光落在弗比斯身上,一下子停了下来。

“小妞!”队长又喊道,并用手指头示意叫她过来。

那个少女再望了他一眼,脸上顿时浮起红晕,仿佛双颊

着了火似的。她把小鼓往腋下一夹,穿过目瞪口呆的观众,向

弗比斯叫喊她的那幢房子走去,步履缓慢而摇曳,目光迷乱,

就像一只鸟儿经不住一条毒蛇的诱惑那般。

过了片刻,帷幔门帘撩开了,吉卜赛女郎出现在房间门

槛上,脸色通红,手足无措,气喘嘘嘘,一双大眼睛低垂,不

敢再上前一步。

贝朗日尔高兴得拍起手来。

跳舞的姑娘依然站在门坎上不动。她的出现对这群小姐

产生了一种奇特的影响。诚然,所有这些小姐个个心中都同

时萌发出一种朦胧不清的念头,设法取悦那个英俊的军官,他

0

1

3

那身华丽的军服是她们卖弄风情的目标;而且,自从他在场,

她们之间便悄悄展开了一场暗斗,尽管她们自己不肯承认,但

她们的一举一动、一言一行,无时无刻不暴露出来。可是,她

们的美貌个个不相上下,彼此角逐起来,也就势均力敌,每

人都有取胜的希望。吉卜赛女郎的到来,猝然打破了这种均

衡。她的艳丽,真是世所罕见,她一出现在房门口,就仿佛

散发出一种特有的光辉。在这间拥挤的房间里,在幽暗的帷

幔和炉壁板环绕之中,她比在广场上更丰姿标致,光彩照人,

好比一把火炬从大白天阳光下被带到阴暗中来了。几位高贵

的小姐不由眼花缭乱,一个个都多少感到自己的姿色受到了

损害。因此,她们的战线——请允许我用这个习语——即刻

改变了,尽管她们之间连一句话也没有说,彼此却心照不宣,

默契得很。女人在本能上互相心领神会,要比男人串通一气

还快得多。她们个个都感觉到,刚才进来了一个敌人,于是

人人便联合起来。只需一滴葡萄酒,就足以染红一杯水;只

需突然来了一个更妖艳的女人,便可以给群芳染上某种不佳

的心绪,尤其只有一个男子在场的时候。

因此,吉卜赛女郎所受到的接待真是雪里加霜。小姐们

把她从头到脚打量一番,随后互相丢了个眼色,千言万语尽

在这眼色中,彼此一下子便心领神会了。这期间,吉卜赛少

女一直等待着人家发话,心情激动万分,连抬一下眼皮都不

敢。

倒是队长先打破沉默,用他惯常的那种肆无忌惮的狂妄

腔调说:“我也发誓,这儿来了个尤物!您说呢,表妹?”

换上一个比较有心眼的赞美者,发表议论至少应该把声

1

1

3

音放低些。这样的品评是不可能消除小姐们正在观察吉卜赛

少女而油然产生的那种女人嫉妒心。

百合花装模作样,带着轻蔑的口吻假惺惺地应道:“还不

错。”

其他几个小姐在交头接耳。

阿洛伊丝夫人为了自己的闺女,也同样心怀嫉妒。她终

于对跳舞的姑娘发话了:“过来,小乖乖!”

“过来,小乖乖!”贝朗日尔重说了一遍,摆出一副滑稽

可笑的庄严架势,其实她还没有吉卜赛姑娘的半腰高呢!

埃及姑娘向贵夫人走来。

“好孩子,”弗比斯夸张地说,同时也朝她走过去几步。

“我不知是否三生有幸您能认出我来……”

没等他说完,她即刻打断他的话,满怀无限的柔情蜜意,

抬起眼睛对他微笑,说道:

“啊!是的。”

“她记性可真好。”百合花说道。

“喂,那天晚上,您急速溜跑了。是我吓着您吗?”弗比

斯接着说。

“噢!不。”吉卜赛女郎答道。

先是一句“啊!是的,”接着又是一声“噢!不,”声调

中蕴藏着难以言表的某种情韵,百合花听了深感不快。

“我的美人儿,”队长每当同街头卖笑女郎搭讪,总是摇

唇鼓舌,说得天花乱坠,随即继续往下说:“您走了,留给我

一个凶神恶煞般的家伙,独眼、驼背,我相信是主教的敲钟

人。据说他是某个副主教的私生子,天生的魔鬼,名字很可

2

1

3

笑,叫什么四季斋啦,圣枝主日啦,狂欢节啦,我记也记不

清!反正是群钟齐鸣的节日名称呗!他狗胆包天,竟敢抢您,

好像您生就该配给教堂听差似的!真是岂有此理!那只猫头

鹰他想对您搞什么鬼?嗯,说呀!”

“我不知道。”她答道。

“想不到竟敢如此胆大妄为!一个敲钟的,竟像一个子爵,

公然绑架一个姑娘!一个贱民,竟敢偷猎贵族老爷们的野味!

真是天下少有!不过,他吃了大苦头啦。皮埃拉·托特吕老

爷是世上最粗暴最无情的,哪个坏蛋一旦落在他手里,非被

揍得死去活来不可。如果您喜欢,我可以告诉您,您那个敲

钟人的皮都被他巧妙地剥下来了。”

“可怜的人!”吉卜赛女郎听了这番话,又回想起耻辱柱

的那幕情景,不由说道。

队长纵声哈哈大笑起来:“牛角尖的见识!瞧这种怜悯的

样子,就像一根羽毛插在猪屁股上!我情愿像教皇那样挺着

大肚子,假如……”

他猛然住口。“对不起,小姐们!我想,差点就要说蠢话

了。”

“呸,先生!”卡伊丰丹纳小姐说道。

“他是用他的下流语言跟那个下流女人说话哩!”百合花

心中越来越恼怒,轻声添了一句。队长被吉卜赛女郎、尤其

被他自己迷住了,脚跟转来转去,显出一副粗俗而天真的兵

痞式媚态,一再反复说:“一个绝色美人,我以灵魂起誓!”百

合花把这一切看在眼里,心中的恼怒有增无减。

“穿得不伦不类!”狄安娜·德·克里斯特伊说,依然露

3

1

3

出美丽的牙齿笑呵呵的。

对其他几个小姐来说,这一看法简直是一线光明,她们

立刻看清了埃及女郎可攻击的薄弱环节。既然啃不动她的美

貌,便向她的服装猛扑过去。

“不过这话倒是千真万确,小妞。”蒙米榭尔小姐说。“你

从哪里学来了不披头巾、不戴胸罩就这样满街乱跑呢?”

“裙子还短得吓人。”卡伊丰丹纳小姐插上一句。

“我亲爱的,”百合花酸溜溜的接着说。“您身上那镀金的

腰带,叫那班巡捕看见了会把您抓起来的。”

“小妞,小妞,”克里斯特伊小姐皮笑肉不笑地说。“你要

是正经地给你的胳膊套上袖子,就不会给太阳晒得那么焦黑

了。”

这一情景,确实值得比弗比斯更灵光的一个人来看,看

这些倩女如何用恶毒和恼怒的语言,像一条条毒蛇围着这个

街头舞女缠来缠去,滑来滑去,扭来扭去。她们既冷酷又文

雅,把街头舞女那身缀满金属碎片的寒伧而轻狂的装束,恶

意地尽情挑剔,一丝一毫也不放过。她们又是讥笑,又是挖

苦,又是侮辱,没完没了。冷言冷语,傲慢的关怀,凶狠的

目光,一古脑儿向埃及姑娘倾泻,简直就像古罗马那般年青

的命妇拿金别针去刺一个漂亮女奴的乳房作耍取乐,又好似

一群美丽的母猎犬,鼻翼张开,眼睛冒火,围着树林里一只

牝鹿团团转,而主人的目光却禁止它们把牝鹿吞吃掉。

在这些名门闺秀面前,一个在公共场所跳舞的可怜少女

到底算得了什么!她们似乎对她的在场毫不在意,竟当着她

的面,对着她本人,就这样高声品头论足,好像在议论一件

4

1

3

相当不洁、相当下流、却又相当好看的什么玩意儿。

对这些如针扎一般的伤害,吉卜赛女郎并非毫无感觉,她

的眼睛和脸颊,不时燃烧着愤怒的光芒,浮现出羞愧的红晕;

嘴唇颤动,似乎支支吾吾说着什么轻蔑的话儿;噘着小嘴,鄙

视地做出看官所熟悉的那种娇态。不过,她始终没有开口,一

动也不动,目光无可奈何,忧伤而又温柔,一直望着弗比斯。

这目光中也包含着幸福和深情。好似她由于害怕被赶走,才

竭力克制住自己。

至于弗比斯,他笑着,神态鲁莽而又怜悯,站在吉卜赛

女郎一边。

“让她们说去吧,小妞!”他把金马刺碰得直响,一再说

道。“您这身打扮确实有点离奇和粗野,不过,像您这样俊俏

的姑娘,有什么好大惊小怪的呢!”

“我的天啊!”满头金发的卡伊丰丹纳小姐挺直她那天鹅

似的长脖子,脸带苦笑,叫嚷起来。“依我看呀,王家弓箭手

老爷们碰上埃及女人的漂亮眼睛,也太容易着火啦。”

“为什么不?”弗比斯说。

队长的这句回答本来是无心的,就像随便扔出一个石子

而不知落到哪里去,可是小姐们一听,科伦布笑了起来,狄

安娜也笑了,阿梅洛特也笑了,百合花也笑了——同时眼睛

里闪动着一滴泪珠。

吉卜赛女郎刚才听到了科伦布·德·卡伊丰丹纳的话

儿,眼睛一下子耷拉下来,紧盯着地上,这时又抬起头来,目

光闪烁,充满着喜悦和自豪,紧盯着弗比斯。这时刻,她真

是妖艳绝伦。

5

1

3

老夫人见此情景,深感受到触犯,却又弄不明白是怎么

一回事。

“圣母啊!”她突然嚷了起来。“是什么东西在搅动我的腿?

哎呵!可恶的畜生!”

原来是山羊刚过来找女主人,向她冲过去时,坐在那里

的贵夫人拖到脚上的一大堆蓬蓬松松的衣裙,把山羊的两只

角缠住了。

大家的注意力一下子分散开了。吉卜赛女郎一言不发,走

过去把山羊解脱出来。

“哦!瞧这小山羊,脚蹄还是金的呢!”贝朗日尔嚷着,高

兴得跳起来。

吉卜赛女郎跪了下来,腮帮紧偎着山羊温顺的头,仿佛

在请求山羊原谅她刚才那样把它丢在一旁。

这当儿,狄安娜探身贴在科伦布的耳边说:

“哎呀!天啊!我怎么没有早点想到呢?这不就是那个带

着山羊的吉卜赛姑娘吗!人家说她是女巫,还说她的山羊会

热门小说推荐

最近入库小说